极品笑话网,每日更新最新笑话资讯! 收藏本站
您现在的位置:主页 > 网络笑话 >

要烤几分熟 To roast a bit

标签:多少 工作人员 比尔 邮局  日期:2015-12-27
有几种方法做鸡,』『应该付多少啊,如果是标本就只要15美元,上气不接下气的对邮局工作人员说,邮局工作人员把信量了一下说,“邮费需要98元,“那你到底有多少钱,听了这句话
要烤几分熟
To roast a bit.

甲:你不是在火化场做的好好的,怎麽会被辞退呢?
A: you are not in the crematorium do od, how will be dismissed?
乙:都怪我多嘴!
B: I am talkative!
甲:你说了什麽吗?
A: what do you say?
乙:那一次我问旁边的家属要烤几分熟!
B: that time, I asked the family to be roasted a bit!

请教
Consult

在网上讨论烹调的bbs上时,有人问:请教了,有几种方法做鸡?
On the Internet to discuss the BBS on cooking, some people ask: ask, there are several ways to do chicken?
有人回答:焖、炒、煮、炖、腌、扒、烤、煎、熏、炸、溜、煲和凉拌,还有就是往大街上一站。
Answer: stewing, frying, boiling, stewing, marinated, grilled, baked, fried, smoked, fried, fried, soup or salad, there is went to the street station.

关税
Tariff

大傻入境某国时,带了只八哥,海关人员叫住他说:『先生!你这只八哥也得付税金。』『应该付多少啊?』
A country with a big and silly inbound, Starling, customs officers stopped him and said, "mr.! You have to pay taxes on this myna. "How much should I pay?" "
『活的50美元,如果是标本就只要15美元;此时听见那只八哥嘶哑的叫著:『大傻!千万别吝啬啊;
"Live 50 dollars, if it is from only $15; then heard the blackbird hoarse shouted:" silly! Don't be stingy;

准备鸽子
Ready pigeons

比尔急着要寄一封重要的文件...英语小笑话他到了邮局,冲向柜台,上气不接下气的对邮局工作人员说:“我这封信必须立即寄出! ”
Bill was anxious to send an important document... He arrived at the post office and rushed to the counter and said to the post office staff, "I must send it immediately!"
邮局工作人员把信量了一下说:“邮费需要98元。”
Post office staff measured the letter say: "postage needs 98 yuan."
他找了找自己身上的钱说:“我钱不够! ”
He found himself on the body of the money, said: "I'm not enough money!"
接着邮局工作人员按了几个按钮又说:“56元! ”
Then the post office staff press a few buttons and then say: "56 yuan!"
比尔说:“sorry!还是不够。。。”
Bill said: "sorry..."
邮局工作人员奇怪的问:“那你到底有多少钱?”
The post office staff is strange to ask: "how much do you have?"
比尔说:“23元! ”
Bill said: "23 yuan!"
听了这句话,邮局工作人员转头向一个同事喊道:“老蔡...准备鸽子!! ”
Listening to this sentence, the post office staff turned to one of his colleagues shouted: "laocai... For pigeons!!"

猫价浮动
Cat floating

在市场上,一位顾客问:“喂!这只猫多少钱?”
In the market, a customer asked: "hey! How much is the cat?"
“先生,100法郎。”
"Sir, 100 francs."
“可昨天您只要20法郎。”
"But yesterday you need only 20 francs."
“因为今天早晨它吃了我家一只价值80法郎的鹦鹉。”
"Because it ate a parrot with a value of 80 francs this morning."

何必如此
Why so

小琴心血来潮,站在镜子前仔细端详,发现自己的脸竟是那样难看,不禁放声大哭。
Xiaoqin whim, standing in front of the mirror and look carefully, find your face is so ugly, can't help crying.
坐在一旁观察已久的小赖说:“如果你偶尔照一次镜子,就那么伤心,那我们天天看着你,又怎么办。”
Sitting on the side of the observation has been a long time, said: "if you occasionally take a mirror, so sad, so we look at you every day, how to do."

看笑话?就上- :